[vBaimaiphli] แปลเพลง THE ORAL CIGARETTES - Kyouran Hey Kids!! (Noragami Aragoto Opening Theme) [TH]


[vBaimaiphli] แปลเพลง Kyouran Hey Kids!! - Noragami Aragoto Opening Theme
.
ชื่อเพลง Kyouran Hey Kids!! 狂乱 Hey Kids!!
ศิลปิน THE ORAL CIGARETTES
อนิเมะ Noragami Aragoto ノラガミ ARAGOTO
.
อีกหนึ่งเพลงเปิดเรื่องสุดมันส์หลุดโลกจากซีรีย์ Noragami ที่ฟังแล้วติดหูมาก
กับเพลง Kyouran Hey Kids!! ของวง THE ORAL CIGARETTES
.
ในส่วนของเนื้อหาก็... งงๆ นะ เคยคิดว่าเพลง Goya no Machiawase ที่เป็นเพลงเปิดของภาคที่แล้วก็แอบงงนิดๆ แล้วนะ แต่พอมาเจอเพลงนี้นี่งงหนักกว่าเดิมอีก
.
เพราะงั้นขอละความหมายของเพลงไว้ก่อนนะ ไว้เข้าใจเมื่อไหร่จะมาสรุปให้อีกที (ถ้าเข้าใจนะ)
ตอนนี้ไปฟัง เอาสนุกๆ ก่อนละกัน -*-
.
.

เนื้อร้อง
“Tonight We honor the hero!!”
“คืนนี้ เราจักสดุดีวีรชน!!”
.
.
塞ぐNO面に 壊す狂乱Kids
嘘キライ?崩壊?日々を投下して
甘い体温の蜜 匂い立って
ソソる Flavor Flavor Flavor
.
fusagu NO men ni kowasu kyouran Kids
uso kirai? houkai? hibi o touka shite
amai taion no mitsu nioi tatte
sosoru Flavor Flavor Flavor
.
ปิดไว้โดยไร้หน้ากาก เด็กน้อยผู้แตกสลายจนเสียสติ
เกลียดการโป้ปด? การพังทลาย? โยนคืนวันเหล่านั้นทิ้งไปซะ
ซึมซับกลิ่นไอของร่ายกายที่หอมหวานนั่นซะ
ปลุกเร้า Flavor Flavor Flavor
.
.
Just wanna hold your hands
แค่อยากกุมสองมือของเจ้าไว้
.
“Hey people! Let’s go back to zero!”
“เอาล่ะ ทุกท่าน! กลับสู่ความว่างเปล่ากัน!”
.
.
狂って Hey Kids!! 閉ざした昨日を照らして 行き場ない衝動
狂って Hey Kids!! 戻れない場所を探して
狂って Hey Kids!! くだらないエゴを飛ばして 意味の無い抗争
狂って平気? 私の名前を吐かないか?
.
kurutte hey kids!! tozashita kinou o terashite ikiba nai shoudou
kurutte hey kids!! modorenai basho o sagashite
kurutte hey kids!! kudaranai ego o tobashite imi no nai kousou
kurutte heiki? watashi no namae o hakanai ka?
.
หลุดโลกไปเลยไอ้หนู!! จุดประกายให้วันวานที่ถูกปิดตายซะ ด้วยแรงกระตุ้นที่ไร้จุดหมายนั่นแหละ
หลุดโลกไปเลยไอ้หนู!! ออกไปตามหาสถานที่ซึ่งไม่อาจหวนกลับไปได้ซะ
หลุดโลกไปเลยไอ้หนู!! โยนอีโก้งี่เง่านั่นทิ้งไปซะ ขัดขืนไปก็เท่านั้น
หลุดโลกแล้วสบายใจรึยัง? จะไม่สำรอกนามแห่งข้าหน่อยรึ?
.
.
“Are you ready? I respect the hero!!”
“พร้อมรึยัง? ข้าจักศรัทธาวีรชน!!”
.
.
鳴らさないの? 滑稽なディストーション
今や共犯さ 天の存在もほら
“Who is the master who calls my favorite name!”
いざ Forever ever ever
.
narasanai no? kokkei na disutooshon
ima ya kyouhan sa ama no sonzai mo hora
“Who is the master who calls my favorite name!”
iza” forever ever ever
.
ไม่ขำหน่อยรึ? กับเรื่องตลกที่บิดเบี้ยวนี่น่ะ
บัดนี้เราต่างร่วมเป็นประจักษ์พยานในสรวงสวรรค์นั่นแล้วนะ ดูซี่
“ใครคือผู้นำที่จักขับขานนามโปรดแห่งข้า!”
เอาเลย forever ever ever
.
.
狂って Hey Kids!! 閉ざした昨日を照らして 行き場ない衝動
狂って Hey Kids!! 戻れない場所を探して
狂って Hey Kids!! くだらないエゴを飛ばして 意味の無い抗争
狂って平気? 私の名前を吐かないか?
.
kurutte hey kids!! tozashita kinou o terashite ikiba nai shoudou
kurutte hey kids!! modorenai basho o sagashite
kurutte hey kids!! kudaranai ego o tobashite imi no nai kousou
kurutte heiki? watashi no namae o hakanai ka?
.
หลุดโลกไปเลยไอ้หนู!! จุดประกายให้วันวานที่ถูกปิดตายซะ ด้วยแรงกระตุ้นที่ไร้จุดหมายนั่นแหละ
หลุดโลกไปเลยไอ้หนู!! ออกไปตามหาสถานที่ซึ่งไม่อาจหวนกลับไปได้ซะ
หลุดโลกไปเลยไอ้หนู!! โยนอีโก้งี่เง่านั่นทิ้งไปซะ ขัดขืนไปก็เท่านั้น
หลุดโลกแล้วสบายใจรึยัง? จะไม่สำรอกนามแห่งข้าหน่อยรึ?
.
.
“Are you ready? I respect the hero!!”
“พร้อมรึยัง? ข้าจักศรัทธาวีรชน!!”
.
Just wanna hold your hands
แค่อยากกุมสองมือของเจ้าไว้
.
.
狂って Hey Kids!! 次第に時代は変わって 終わらない焦燥
狂って Hey Kids!! 出会うはずだったあなたと
狂って泣いた 忘れない 愛を探して 繋ぎたいずっと
狂って Hey Kids!! それでも未来は儚いか?
.
kurutte hey kids!! shidai ni jidai wa kawatte owaranai shousou
kurutte hey kids!! deau hazu datta anata to
kurutte naita wasurenai ai o sagashite tsunagitai zutto
kurutte hey kids!! soredemo mirai wa hakanai ka?
.
หลุดโลกไปเลยไอ้หนู!! ยุคสมัยเปลี่ยนแปลงตามกาลเวลา แต่ความร้อนใจจะไม่แปรแปลี่ยนไป
หลุดโลกไปเลยไอ้หนู!! ทั้งที่น่าจะได้เจอกับเจ้าแท้ๆ
หลั่งน้ำตาเป็นบ้าเป็นหลัง จะออกตามหารักที่ไม่อาจลืมนี้ อยากจะข้องเกี่ยวกันตลอดไป
หลุดโลกไปเลยไอ้หนู!! แต่ถึงกระนั้นก็ยังเอาแน่เอานอนกับอนาคตไม่ได้อีกรึ?
.
.
Just wanna hold your hands
แค่อยากกุมสองมือของเจ้าไว้
.
“I swear I respect the hero!!”
“สาบานเลยว่าข้าจักศรัทธาวีรชน!!”
.
.
ที่มา: เนื้อเพลงต้นฉบับ
https://www.kasi-time.com/item-77654.html
http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/the-oral-cigarettes/kyouran-hey-kids/

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น